<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Комментарии: Ошибки в пособиях по английскому языку</title>
	<atom:link href="/2010/03/22/133/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dyachok.ru/2010/03/22/133</link>
	<description>Личный блог</description>
	<lastBuildDate>Fri, 07 Aug 2015 19:38:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.2.5</generator>
	<item>
		<title>Автор: Михаил Дьячок</title>
		<link>http://dyachok.ru/2010/03/22/133/comment-page-1#comment-678</link>
		<dc:creator><![CDATA[Михаил Дьячок]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Sep 2011 11:13:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dyachok.ru/?p=133#comment-678</guid>
		<description><![CDATA[Думаю, что теоретически такой вариант возможен. Правда, в том тексте, из которого взят пример, беседуют латиноамериканского вида люди в баре, так что, возможно, здесь просто during the last year стоит вместо this year. А правила, действительно, так говорить не позволяют. Но в разговорной речи чего только не встретишь!
А если уж совсем строго следовать правилам, то фраза должна иметь вид: I read a lot of books last year или I&#039;ve read a lot of books this year.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Думаю, что теоретически такой вариант возможен. Правда, в том тексте, из которого взят пример, беседуют латиноамериканского вида люди в баре, так что, возможно, здесь просто during the last year стоит вместо this year. А правила, действительно, так говорить не позволяют. Но в разговорной речи чего только не встретишь!</p><p>А если уж совсем строго следовать правилам, то фраза должна иметь вид: I read a lot of books last year или I&#39;ve read a lot of books this year.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Сергей Соколов</title>
		<link>http://dyachok.ru/2010/03/22/133/comment-page-1#comment-677</link>
		<dc:creator><![CDATA[Сергей Соколов]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Sep 2011 07:40:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dyachok.ru/?p=133#comment-677</guid>
		<description><![CDATA[А мне немного жаль, что вариант &quot;I have read many books during the last year&quot; должен считаться неверным. Для меня он бы скорее выражал другое качество, типа &quot;я имею прочитанными много книг, (прочитанными мною/мне) за последний год&quot;. Эта фраза могла бы считаться передающей отношение к действию или эмоциональные оттенки, в отличие от суховатого варианта с Past Simple, просто сообщающего информацию.
Однако же, это обычная практика, когда правила (школьной грамматики) сначала создают, чтоб хоть как то описать действительность, а потом уже подгоняют под них всё и вся, так сказать, &quot;втискивают площадь круга в квадратные сантиметры&quot;. А язык не хочет &quot;разлагаться&quot; на категории - &quot;он живой, он светится&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А мне немного жаль, что вариант &laquo;I have read many books during the last year&raquo; должен считаться неверным. Для меня он бы скорее выражал другое качество, типа &laquo;я имею прочитанными много книг, (прочитанными мною/мне) за последний год&raquo;. Эта фраза могла бы считаться передающей отношение к действию или эмоциональные оттенки, в отличие от суховатого варианта с Past Simple, просто сообщающего информацию.</p><p>Однако же, это обычная практика, когда правила (школьной грамматики) сначала создают, чтоб хоть как то описать действительность, а потом уже подгоняют под них всё и вся, так сказать, &laquo;втискивают площадь круга в квадратные сантиметры&raquo;. А язык не хочет &laquo;разлагаться&raquo; на категории&nbsp;&mdash; &laquo;он живой, он светится&raquo;.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Михаил Дьячок</title>
		<link>http://dyachok.ru/2010/03/22/133/comment-page-1#comment-352</link>
		<dc:creator><![CDATA[Михаил Дьячок]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Sep 2010 02:10:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dyachok.ru/?p=133#comment-352</guid>
		<description><![CDATA[Кирилл, второй Ваш пример, действительно, верный, так как в конструкциях с since (а также for) должен быть перфект. Логика тут такова: действие началось в прошлом и продолжается до сих пор. Кстати, это немаловажный момент, потому что, например, возможны и конструкции типа He lived in London for 3 years &quot;Он жил в Лондоне 3 года&quot; (и сейчас уже не живет там), и He has lived in London for 3 years &quot;Он жил (и продолжает жить) в Лондоне три года&quot;.
Что же касается первого случая, то здесь как раз речь идет о действии, имевшем место в прошлом один раз (&quot;начал&quot; в прошлом, какое-то время назад). Я тоже сначала подумал: а не может ли тут быть какого подвоха, потом проконсультировался с носителями языка и получил ответ, что так все-таки сказать нельзя.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Кирилл, второй Ваш пример, действительно, верный, так как в конструкциях с since (а также for) должен быть перфект. Логика тут такова: действие началось в прошлом и продолжается до сих пор. Кстати, это немаловажный момент, потому что, например, возможны и конструкции типа He lived in London for 3 years &laquo;Он жил в Лондоне 3 года&raquo; (и сейчас уже не живет там), и He has lived in London for 3 years &laquo;Он жил (и продолжает жить) в Лондоне три года&raquo;.</p><p>Что же касается первого случая, то здесь как раз речь идет о действии, имевшем место в прошлом один раз (&laquo;начал&raquo; в прошлом, какое-то время назад). Я тоже сначала подумал: а не может ли тут быть какого подвоха, потом проконсультировался с носителями языка и получил ответ, что так все-таки сказать нельзя.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: kirill semenov</title>
		<link>http://dyachok.ru/2010/03/22/133/comment-page-1#comment-351</link>
		<dc:creator><![CDATA[kirill semenov]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Sep 2010 17:23:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dyachok.ru/?p=133#comment-351</guid>
		<description><![CDATA[В моей книге по английскому языку написано,что перфект испoльзуется когда действие,выраженое глаголом,еше продолжается или имеет последствия в настояшем времени.Поетому &quot;since I&#039;ve started&quot; мне кажется правильной формой.Кстати,у меня есть словарь английского языка,в котором встречается следушая конструкция:&quot;he hasn&#039;t written since the first of june&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>В моей книге по английскому языку написано,что перфект испoльзуется когда действие,выраженое глаголом,еше продолжается или имеет последствия в настояшем времени.Поетому &laquo;since I&#39;ve started&raquo; мне кажется правильной формой.Кстати,у меня есть словарь английского языка,в котором встречается следушая конструкция:"he hasn&#39;t written since the first of june"</p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
