<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Комментарии: Еще раз об осетинском языке</title>
	<atom:link href="/2012/02/28/3181/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dyachok.ru/2012/02/28/3181</link>
	<description>Личный блог</description>
	<lastBuildDate>Fri, 07 Aug 2015 19:38:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.2.5</generator>
	<item>
		<title>Автор: Міхал Залескі</title>
		<link>http://dyachok.ru/2012/02/28/3181/comment-page-1#comment-898</link>
		<dc:creator><![CDATA[Міхал Залескі]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2012 15:46:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dyachok.ru/?p=3181#comment-898</guid>
		<description><![CDATA[Добрага здароўя! Гаворка ідзе не пра вяртаньне дзяржаўнай падтрымкі, а пра спыненьне планамернага этнацыду. Што да жывой мовы. Група паўночна-заходніх раёнаў: Ашмянскі, Смаргонскі, Іўеўскі, частка Валожынскага, Слонімскі&#160; і др. маюць на сваёй тэрыторыі устойлівыя групы носьбітаў жывой мовы. У асобных сельсаветах да 60-80%. Астатнія там карыстаюцца трасянкай. Беларуская мова знікне і з іншай яшчэ прычыны. У нас няма розніцы паміж &quot;если-то&quot; і &quot;когда&quot;, &quot;if then&quot; і&#160; &quot;when&quot;; бо ў нас няма асобных словаў дзеля гэтага. Мы ў абодвух выпадках гаворым &quot;калі&quot;. То бок, ваша імплікацыя ня роўная нашай імплікацыі. І таму нацыя ў цэлым падобная ў вачах суседзяў,&#160; у іхным успрыманьні, на асацыяльнага падлетка, каторы няздольны паспяхова прайсці тэст кштальту &quot;импликативной решетки&quot;. Мы не умеем сябраваць як вы і прымаць змяненьні належным чынам. Бо наш рай ўсё яшчэ ў сярэдзіне нас. Таму нам наканавана знікнуць трансфармаваўшыся альбо ў рускіх альбо ў эўрапейцаў. І тое і тое кепска.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Добрага здароўя! Гаворка ідзе не пра вяртаньне дзяржаўнай падтрымкі, а пра спыненьне планамернага этнацыду. Што да жывой мовы. Група паўночна-заходніх раёнаў: Ашмянскі, Смаргонскі, Іўеўскі, частка Валожынскага, Слонімскі&nbsp; і др. маюць на сваёй тэрыторыі устойлівыя групы носьбітаў жывой мовы. У асобных сельсаветах да 60-80%. Астатнія там карыстаюцца трасянкай. Беларуская мова знікне і з іншай яшчэ прычыны. У нас няма розніцы паміж &laquo;если-то&raquo; і &laquo;когда&raquo;, &laquo;if then&raquo; і&nbsp; &laquo;when&raquo;; бо ў нас няма асобных словаў дзеля гэтага. Мы ў абодвух выпадках гаворым &laquo;калі&raquo;. То бок, ваша імплікацыя ня роўная нашай імплікацыі. І таму нацыя ў цэлым падобная ў вачах суседзяў,&nbsp; у іхным успрыманьні, на асацыяльнага падлетка, каторы няздольны паспяхова прайсці тэст кштальту &laquo;импликативной решетки&raquo;. Мы не умеем сябраваць як вы і прымаць змяненьні належным чынам. Бо наш рай ўсё яшчэ ў сярэдзіне нас. Таму нам наканавана знікнуць трансфармаваўшыся альбо ў рускіх альбо ў эўрапейцаў. І тое і тое кепска.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Михаил Дьячок</title>
		<link>http://dyachok.ru/2012/02/28/3181/comment-page-1#comment-891</link>
		<dc:creator><![CDATA[Михаил Дьячок]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 07:50:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dyachok.ru/?p=3181#comment-891</guid>
		<description><![CDATA[Да, ситуация, которую Вы описываете, выглядит печально. С другой стороны, хочется надеяться, что государственную поддержку белорусского языка еще удастся вернуть (после определенных изменений в обществе). Кстати, а как обстоит дело в сельской местности? Я слышал, что в селах Гродненской области до сих пор говорят по-белорусски. Или это преувеличение?&lt;br&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Да, ситуация, которую Вы описываете, выглядит печально. С другой стороны, хочется надеяться, что государственную поддержку белорусского языка еще удастся вернуть (после определенных изменений в обществе). Кстати, а как обстоит дело в сельской местности? Я слышал, что в селах Гродненской области до сих пор говорят по-белорусски. Или это преувеличение?<br /></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Міхал Залескі</title>
		<link>http://dyachok.ru/2012/02/28/3181/comment-page-1#comment-890</link>
		<dc:creator><![CDATA[Міхал Залескі]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2012 08:40:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dyachok.ru/?p=3181#comment-890</guid>
		<description><![CDATA[Добрага здароўя!Дзякуй вялікі за спасылку, прачытаў дысертацыю. Дзіцячы сад, сказаў бы эмацыянальны чалавек, але ж я не такі. Папуасы ў нетрах Гвінэі не заўважаюць самалётаў як з&#039;явы, гэтак сама рускія не заўважаюць тога факту, што ў Беларусі больш за 60 год беларусам забаронена атрымліваць на беларускай мове адукацыю вышэй за сярэдняю. Няма ніводнага ПТВ, тэхнікма альбо ВНУ з беларускаю моваю навучаньня. Пры тым, о дзіва, дзясяткі тысячаў маладых людзей працягваюць здаваць ЦТ на роднай мове. &quot;Слона то я и не приметил&quot;, як той казаў.Аб руска-беларускім падабеньстве. Прывожу пары прымавак:&quot;Под лежачий камень вода не течет&quot;/ &quot;На адным месцы і камень мохам парастае&quot;&quot;На миру и смерть красна&quot;/&quot;Усе памром ды па адном&quot;Рэкамендую так сама параўнаць казкі &quot;Курочка ряба&quot; і &quot;Курачка рабка&quot;. Усё стане зразумелым. Два розных міра. Што да расейскай мовы і культуры, то па Вашай спасылцы прачытаў артыкул пра з&#039;яўленьне мовы. Як маладыя носьбіты піджынаў пачынаюць будаваць граматыку, а бацькі ім не аўтарытэты; ці ня ёсць &quot;руская культура эпохі TV&quot; піджын-культурай, новую структуру каторай пачынаюць будаваць маладыя людзі без аглядкі на аўтарытэты. І тут нават не мовы,&#160; а азіяцкі ці паўночна-каўказкі стыль жыцьця пачынаюць задаваць тон, прынамсі ў Маскве.Буду з удзячнасцю сачыць за Вашай творчасцю.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Добрага здароўя!Дзякуй вялікі за спасылку, прачытаў дысертацыю. Дзіцячы сад, сказаў бы эмацыянальны чалавек, але ж я не такі. Папуасы ў нетрах Гвінэі не заўважаюць самалётаў як з&#39;явы, гэтак сама рускія не заўважаюць тога факту, што ў Беларусі больш за 60 год беларусам забаронена атрымліваць на беларускай мове адукацыю вышэй за сярэдняю. Няма ніводнага ПТВ, тэхнікма альбо ВНУ з беларускаю моваю навучаньня. Пры тым, о дзіва, дзясяткі тысячаў маладых людзей працягваюць здаваць ЦТ на роднай мове. &laquo;Слона то я и не приметил&raquo;, як той казаў.Аб руска-беларускім падабеньстве. Прывожу пары прымавак:"Под лежачий камень вода не течет"/ &laquo;На адным месцы і камень мохам парастае&raquo;"На миру и смерть красна"/"Усе памром ды па адном"Рэкамендую так сама параўнаць казкі &laquo;Курочка ряба&raquo; і &laquo;Курачка рабка&raquo;. Усё стане зразумелым. Два розных міра. Што да расейскай мовы і культуры, то па Вашай спасылцы прачытаў артыкул пра з&#39;яўленьне мовы. Як маладыя носьбіты піджынаў пачынаюць будаваць граматыку, а бацькі ім не аўтарытэты; ці ня ёсць &laquo;руская культура эпохі TV&raquo; піджын-культурай, новую структуру каторай пачынаюць будаваць маладыя людзі без аглядкі на аўтарытэты. І тут нават не мовы,&nbsp; а азіяцкі ці паўночна-каўказкі стыль жыцьця пачынаюць задаваць тон, прынамсі ў Маскве.Буду з удзячнасцю сачыць за Вашай творчасцю.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Михаил Дьячок</title>
		<link>http://dyachok.ru/2012/02/28/3181/comment-page-1#comment-888</link>
		<dc:creator><![CDATA[Михаил Дьячок]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Mar 2012 09:36:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dyachok.ru/?p=3181#comment-888</guid>
		<description><![CDATA[Я с Вами полностью согласен - без серьезной государственной поддержки малый язык волей-неволей оказывается в своего рода гетто. Кстати, по поводу белорусского языка есть очень интересная кандидатская диссертация Ю.Б. Корякова &quot;Языковая ситуация в Белоруссии и типология языковых ситуаций&quot; (М., 2002). Ее можно найти &lt;a target=&quot;&quot; title=&quot;&quot; href=&quot;http://lingvarium.org/ling_geo/belarus/belorus.pdf&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;вот здесь&lt;/a&gt;. На мой взгляд, весьма достойное исследование, да к тому и написанное хорошим стилем.&lt;br&gt;Что касается русского языка, то, думаю, что в ближайшее время (по крайней мере, в ближайшие десятилетия) ему мало что угрожает. Хотя я постоянно замечаю интересную особенность: если еще 20-30 лет назад хорошее знание английского языка у молодежи почти отсутствовало (за исключением учителей и выпускников факультетов иностранных языков), то сейчас оно распространяется все более и более. По крайней мере, я знаю немало молодых людей, которые говорят по-английски достаточно свободно, хотя он не нужен им по работе. Но это касается все-таки только крупных городов. Не думаю, что в деревне и маленьких городках ситуация такая же.&lt;br&gt;С восточными языками ситуация (пока что) еще проще. Китайский язык многие хотели бы выучить, но он представляется слишком сложным (не язык, а письменность, конечно). Другие же восточные языки кажутся просто непрестижными. У нас в Новосибирске довольно много мигрантов из Средней Азии, но их языки никто не изучает и даже спроса на них в языковых школах нет.&lt;br&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Я с Вами полностью согласен&nbsp;&mdash; без серьезной государственной поддержки малый язык волей-неволей оказывается в своего рода гетто. Кстати, по поводу белорусского языка есть очень интересная кандидатская диссертация Ю.Б. Корякова &laquo;Языковая ситуация в Белоруссии и типология языковых ситуаций&raquo; (М., 2002). Ее можно найти <a target="" title="" href="http://lingvarium.org/ling_geo/belarus/belorus.pdf" rel="nofollow">вот здесь</a>. На мой взгляд, весьма достойное исследование, да к тому и написанное хорошим стилем.<br />Что касается русского языка, то, думаю, что в ближайшее время (по крайней мере, в ближайшие десятилетия) ему мало что угрожает. Хотя я постоянно замечаю интересную особенность: если еще 20-30 лет назад хорошее знание английского языка у молодежи почти отсутствовало (за исключением учителей и выпускников факультетов иностранных языков), то сейчас оно распространяется все более и более. По крайней мере, я знаю немало молодых людей, которые говорят по-английски достаточно свободно, хотя он не нужен им по работе. Но это касается все-таки только крупных городов. Не думаю, что в деревне и маленьких городках ситуация такая же.<br />С восточными языками ситуация (пока что) еще проще. Китайский язык многие хотели бы выучить, но он представляется слишком сложным (не язык, а письменность, конечно). Другие же восточные языки кажутся просто непрестижными. У нас в Новосибирске довольно много мигрантов из Средней Азии, но их языки никто не изучает и даже спроса на них в языковых школах нет.<br /></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Міхал Залескі</title>
		<link>http://dyachok.ru/2012/02/28/3181/comment-page-1#comment-887</link>
		<dc:creator><![CDATA[Міхал Залескі]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Mar 2012 08:49:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dyachok.ru/?p=3181#comment-887</guid>
		<description><![CDATA[Добрага здароўя!Няўжо той вучоны асецінскі не разумее, што пытаньне ягонае - рытарычнае. Бо відавочна, што малыя мовы ў межах каланіяльных імперыяў знікаюць дзеля таго, што сацыяльны посьпех цалкам звязаны з моваю мэтраполіі. Альтэрнатываю ёсць гета, літаральнае, альбо фігуральнае; ў сэнсе адмаўленьня ад прагматычных магчымасцяў вялікай дзяржавы на карысць ідэалістычнага захаваньня саматоеснасці. Я па беларуску пішу, каб паказаць абсурднасць двумоўя, наконт якога паліткарэктна піша Ю.Харуеў, бо сярэдні рускі гэткі зварот&#160; ўспрымае як выпендрываньне і &quot;порчу языка&quot;. Але ж Вы знаўца моваў. Таму мне цікавы Ваш прагноз лёсу рускай мовы на фоне глябалізацыі і дамінаваньня ангельскай з аднога боку і ўплыву&#160; азіятаў з сярэдзіны. p.s. Ваш сайт вельмі цікавы і карысны. Дзякуй!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Добрага здароўя!Няўжо той вучоны асецінскі не разумее, што пытаньне ягонае&nbsp;&mdash; рытарычнае. Бо відавочна, што малыя мовы ў межах каланіяльных імперыяў знікаюць дзеля таго, што сацыяльны посьпех цалкам звязаны з моваю мэтраполіі. Альтэрнатываю ёсць гета, літаральнае, альбо фігуральнае; ў сэнсе адмаўленьня ад прагматычных магчымасцяў вялікай дзяржавы на карысць ідэалістычнага захаваньня саматоеснасці. Я па беларуску пішу, каб паказаць абсурднасць двумоўя, наконт якога паліткарэктна піша Ю.Харуеў, бо сярэдні рускі гэткі зварот&nbsp; ўспрымае як выпендрываньне і &laquo;порчу языка&raquo;. Але ж Вы знаўца моваў. Таму мне цікавы Ваш прагноз лёсу рускай мовы на фоне глябалізацыі і дамінаваньня ангельскай з аднога боку і ўплыву&nbsp; азіятаў з сярэдзіны. p.s. Ваш сайт вельмі цікавы і карысны. Дзякуй!</p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
