Архив рубрики «Лингвистика»

Ученые, не исключая и лингвистов, представлены в Википедии достаточно случайно. Я решил посмотреть, о ком из лингвистов, работающих или работавших в Новосибирске, имеется информация. Оказалось, что в Википедии есть: В.А. Аврорин (1907—1977), М.И. Черемисина (род. 1924), В.В. Шаповал (род. 1958) и (в белорусском разделе Википедии) А.Ю. Мусорин (род. 1963). Думаю, что неплохо было бы также дать информацию хотя бы о таких известных новосибирских лингвистах, как К.А. Тимофеев, А.И. Федоров, В.М. Наделяев, А.Е. Аникин, Ю.В. Фоменко, Л.Г. Панин. Надеюсь, это дело недалекого будущего.

На сайте Nostratica опубликованы три работы известного американского лингвиста Джозефа Гринберга (1915—2001):

Historical Linguistics and Unwritten Languages
Genetic Relationships among Languages
The Problem of Linguistic Subgroundings

Для тех, кто знает, кто такой Дж. Гринберг, ценность публикации объяснять не стоит.

Для изучающих итальянский язык публикую две неплохие книги:

Петрова Л.А. Практическая грамматика итальянского языка
Zawadzka C., Majdecka M., Wasilewska D. Учебник итальянского языка

Вторая книга долгое время была почти что культовой. Да и сейчас она производит хорошее впечатление. Помню, что продавалась она в виде отдельных тетрадок (страниц по 32-40), сведенных под одной обложкой. Было очень удобно.

В число сайтов, содержащих оригинальные лингвистические тексты, хочу добавить Danefae.org. Ресурс довольно странноватый, как по структуре, так и по дизайну, но там вы сможете найти ряд публикаций, не представленных на других сайтах.

На сайте Nostratica опубликована работа известного советского, израильского и канадского лингвиста В.Э. Орла (1952—2007) «Мир семито-хамитов». Работа представляет классический пример реконструкции повседневного быта древнего народа (в данном случае носителей прасемито-хамитского языка, бывших единым народом «не позднее 14 тыс. до н.э.»), выполненной на основе лингвистического материала. Насколько я знаю, эта работа не была издана в печатном виде.

Реконструкция праафразийского (прасемито-хамитского) быта уникальна хотя бы потому,что это древнейшая из достигнутых на данный момент лингвистических реконструкций. Чтобы примерно представить, как давно все это было, учтите, что тогда еще не была заселена Америка (это случилось где-то в 12-11 тыс. до н.э.), а праиндоевропейцы как единый народ существовали примерно десятью тысячелетиями позже.

Project Muse, столь помпезно разрекламированный некоторое время назад, обещал публиковать онлайн-версии самых известных журналов гуманитарной направленности, в т.ч. и лингвистических. Что же получилось в результате?

Список журналов в принципе неплох. Среди них (упоминаю, опять же, только лингвистические журналы): «American Speech», «Language» и «Ocean Linguistics». Совсем недавно появился и «Anthropological Linguistics». Но проблема в том, что доступ к текстам платный. Тут бы, казалось, и закрыть тему, и поставить на Muse жирный крест. Но! — выяснилось, что Muse'овцы периодически открывают бесплатный доступ к текстам разных журналов. Системы тут, похоже, никакой нет. Так, еще несколько дней назад доступ к последнему номеру «Anthropological Linguistics» был платный, а сегодня он уже в бесплатном доступе.

Отсюда логический вывод: на сайт есть смысл заходить, периодически проверяя, как там дело с бесплатным доступом.

А всем любителям срубить денег на публикациях не принадлежащих им текстов — наше искреннее презрение!

«Этимология и история слов русского языка» — так называется содержательный лингвистический ресурс. Информация, которая содержится там, понятна из его названия. Из литературы на сайте представлены, в частности:

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка
Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка
Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд
Новое в русской этимологии
Отдельные статьи из сборников «Этимология»

Стоит добавить, что сайт сделан очень аккуратно, а представленные на нем тексты — весьма хорошего качества.

Знаменитый интернет-проект «Вавилонская башня», созданный в 1998 году С.А. Старостиным и его коллегами, продолжает развиваться. Основанный первоначально как этимологическая база данных по различным языкам мира, он в дальнейшем стал включать в себя и другую информацию. В числе нововведений — довольно большая библиотека лингвистических работ, многие из которых опубликованы только на этом сайте.

Открытие нового изолированного языка в современной лингвистике — событие большой важности. Именно это произошло в недавнее время с шомпенским языком. Этот язык, на котором говорят примерно 300 человек в центральных районах острова Большой Никобар (самом южном из Никобарских островов), до недавнего времени считался родственным соседним никобарским языкам (входящих в аустрическую языковую семью). Однако исследования последних лет, проведенные Р. Бленчем, показали, что это не так. Цитирую автора: «Взаимоотношения между шомпенским и никобарскими языками не только минимальны и включают лишь несколько числительных и пару названий частей тела, но шомпенский также не проявляет явной близости ни к одной другой языковой семье».

Две статьи о шомпенах  и шомпенском языке можно найти на сайте «The Nicobar Islands»:

Röepstorff F.A. The Inland Tribe of Great Nicobar: the Shompen
Blench R. The Language of the Shompen: A Language Isolate in the Nicobar Islands (Mother Tongue, 12: 179-202)

На сайте филологического факультета МГУ есть страничка, на которой вы можете найти большое количество PowerPoint'овских презентаций по различным языкам мира. Часть из них сделана д.ф.н. А.А. Кибриком, часть — его студентами.

Поиск