Май 2010
Отношение к творчеству Владимира Сорокина крайне неоднозначное. Но мне его книги все-таки больше нравятся, особенно последние («День опричника», «Сахарный кремль»). Только что вышла в свет последняя книга В. Сорокина «Метель» — произведение, почти лишенное сорокинских крайностей, за которые его так не любят многие читатели.
Что можно сказать о «Метели»? Не вдаваясь в анализ намеков и аллюзий, которых, видимо, в книге достаточно и которые доставят немало радостных минут интерпретаторам текста, хочу отметить другое. Книга получилась очень увлекательной и «кинематографичной», поэтому не удивлюсь, что вскоре по ней попробуют снять фильм. Читается она на одном дыхании, что не так часто встречается в серьезной литературе (я прочел ее за пару часов). А книги Сорокина, все-таки, литература серьезная. И, конечно же, его стиль совершенно непохож на манеру письма других современных писателей. Так что, рекомендую.
Эта информация будет интересна, прежде всего, жителям Новосибирска (где я пока и проживаю). Начал работать сервис, указывающий нахождение автобусов, троллейбусов и маршруток в конкретное время. Внешне он напоминает самолетики и паровозики Яндекса, но, в отличие от него, показывает реальное нахождение транспорта с интервалом в одну минуту.
Когда это может оказаться удобным:
1) Когда автобусы на каком-то маршруте ходят редко.
2) Когда большие пробки.
3) Когда поздно и неизвестно, ходит ли еще транспорт.
4) Когда живешь рядом с остановкой.
В любом случае сервис полезный. Более подробно о нем можно прочитать на Новосибирском городском сайте. Говорят, что сервис работает достаточно надежно.
На сайте Polit.ru опубликована видеозапись лекции «Что такое любительская лингвистика?», с которой известный российский ученый академик А.А. Зализняк выступил 28 мая в Большом зале Политехнического музея.
Такие лекции весьма полезны для тех, кто, не будучи специалистом, хочет разобраться в том, есть ли какое-то рациональное зерно в «лингвистических» построениях А. Фоменко, М. Задорнова и др. Впрочем, много интересного и верного было сказано и о том, как обстоит дело с состоянием умов в современном мире. Очень понравилась негативная оценка постмодернизма, который до сих претендует на роль модной альтернативы науке (но мимикрируя при этом под науку).
К сожалению, качество видеозаписи не очень хорошее.
Вот такой сегодня праздник. И хочется поздравить всех замечательных девушек и женщин, которые работают в библиотеках нашей страны.
Я до сих пор вспоминаю библиотеку в селе Романовка Чистоозерного района Новосибирской области (я был там на педагогической практике в 1980 году). Количество книг там было существенно меньше, чем в моей личной библиотеке, но библиотекарь очень старалась. Видимо, никто из местных жителей не брал книги Сартра или Камю (а они там были).
Музыкальный портал Простоплеер, один из наиболее удобных онлайновых музыкальных сервисов, предлагает по 100 лучших песен на 60 радиостанциях Москвы и Петербурга. Все эти песенки проигрываются в нон-стоп режиме, так что проблем с музыкальным фоном быть в принципе не может.
После долгого разговора с одним из моих приятелей о том, откуда все-таки произошли славяне, решил просто послать ему ссылку на старую (1988 года), но до сих пор актуальную статью Х. Бирнбаума: «Славянская прародина: новые гипотезы». На мой взгляд, в статье дан действительно серьезный анализ праславянской проблемы. По-моему, с тех пор никакого прогресса в этой области не произошло.
Алекс Экслер запустил интересный проект «Италомания». Он для тех, кто интересуется Италией и любит ее. Ну а разве есть человек, кто хотя бы раз побывал в Италии и не полюбил ее?
Продолжаю искать учебники экзотических языков. На очереди — книга Е.А. Алексеевой «Учебник бенгальского языка. Часть 1», и «Учебник бенгальского языка. Часть 2». Это издания 1976—1977 гг., напечатанные на ротапринте. А бенгальские и латинские буквы вписаны вручную — очень трогательно!
Оказывается, есть такой праздник — День филолога. И выпадает он как раз на сегодняшний день — 25 мая. Об этом я впервые узнал только сегодня. Я не совсем понял, почему именно 25 мая, но факт остается фактом.
Ну что ж, всех филологов, лингвистов, языковедов, литературоведов (а также переводчиков, учителей русского и иностранных языков, редакторов и корректоров) — с праздником! И новых им филологических свершений!
Вот песенка веселой новокузнецкой группы «Килограмм». Сразу предупреждаю, что противникам обсценной лексики слушать ее строго-настрого запрещается.