Архив рубрики «Лингвистика»

Формальная семантика — наука, о которой многие лингвисты традиционного толка будут явно говорить с иронической улыбкой. Тем не менее, это достаточно популярное направление в современном языкознании, возникшее примерно 50 лет назад на стыке математики, логики и лингвистики. Именно этой теме посвящена лекция профессора Массачусетского университета Барбары Парти, опубликованная на сайте Polit.ru. Называется она «Формальная семантика как порождение лингвистики и философии». Лекцию можно и послушать (Б. Парти весьма неплохо говорит по-русски), и почитать в расшифровке. Лекция с ответами на вопросы получилась довольно длинной — 1 ч. 51 м., но для тех, кому интересны проблемы современной семантики, она, без сомнения, будет интересной и полезной.

Кстати, вот ссылка на личную страничку Б. Парти, на которой можно найти много ее работ.

Почти два года назад я уже писал о сайте Института славяноведения. В то время сайт произвел самое приятное впечатление, во многом потому, что на нем было опубликовано много сборников трудов и монографий, изданных в Институте. Я тогда думал: надолго ли все это? Оказалось, надолго. До сих пор на сайте постоянно происходят обновления, и число опубликованных работ составляет уже несколько сотен. Найти их можно в разделе «Ресурсы». Причем, что самое приятное, все работы находятся в свободном доступе. Вот — замечательный пример для подражания!

«Формирование протогерманского языка. Генетика и лингвистика» — так называется статья д.ф.н. Ю.К. Кузьменко, опубликованная на сайте Philology.ru. Автор ставит перед собой непростую, но чрезвычайно актуальную задачу — соотнести данные сравнительно-исторического языкознания с данными генетики. Результаты получились достаточно предсказуемыми (но в этом и есть их ценность): так, было подтверждено, что прародиной германских народов является Северная Европа и что в формировании германского протоэтноса приняли участие финно-угорские и какие-то иные (не индоевропейские и не финно-угорские) этнические группы.

Кстати, статья является кратким изложением только что вышедшей книги Ю.К. Кузьменко «Ранние германцы и их соседи: Лингвистика, археология, генетика» (Спб., 2011), которая содержит самые последние лингвистические и генетические данные о протогерманцах.

Я уже давал ссылку на весьма полезную книгу В.А. Истрина «Развитие письма». Сегодня ссылка еще на одну монографию, посвященную этой проблеме, — книгу И. Фридриха «История письма». Она была издана в 1966 году, а в русском переводе вышла в 1979 году, как раз на исходе «золотого века» советской лингвистики. Несмотря на то, что с момента публикации книги прошло немало лет, она до сих пор остается одним из наиболее авторитетных трудов в этой области.

Кстати, при чтении книги ее придется развернуть по часовой стрелке. Но это несложно.

Новосибирские лингвисты редко дают интервью. Тем любопытнее опубликованная на сайте НГС небольшая заметка «Че к чему?», в которой журналистке удалось побеседовать с несколькими языковедами Новосибирска. И хотя ответы вышли очень уж лаконичными, этот первый опыт можно только приветствовать. Особенно если учесть, что многие мысли вовсе не банальны. Вот, например, как чл. -корр. РАН А.Е. Аникин описывает современную ситуацию с сибирскими говорами:

«Отличия, касающиеся старожильческих говоров, уже во много стерлись, забыты, утеряны. Кто-то умер, кто-то уехал, очень сильно повлияло образование, телевидение, радио. Закрывают деревенские школы, а это гибельно для деревни и, соответственно — для этих говоров. Все идет к тому, что наша диалектная речь будет все больше теряться. Очень многие говоры, которые существовали в XX веке, сегодня остались только в словарях, а носителей этих говоров уже нет».

Радует также напоминание о характерном новосибирском слове мультифора «прозрачная папка с перфорацией», которое, вроде бы, отсутствует в речи жителей других городов. Интересно, это действительно так?

«Библиотека зарубежной литературы» — совсем еще молодой ресурс, который, тем не менее, содержит большое количество книг по языкознанию, некоторые из которых отсутствуют на других сайтах. Книги представлены в самых разных форматах. Большим плюсом сайта является то, что все материалы представлены там бесплатно. Рекомендую.

На сайте Polit.ru выложена полная стенограмма и видеозапись лекции к.ф.н. Н.Р. Сумбатовой, «О дагестанских диалектах», прочитанной 16 декабря 2011 года в Лектории Политехнического музея Москвы в рамках курса «Языки и люди». Впрочем, посмотреть ее можно и по прямой ссылке.

Большая часть лекции посвящена даргинским языкам, которые по традиции считают единым даргинским языком. Вот одна из цитат, оспаривающая традиционную точку зрения:

«Я сейчас начну говорить про ту самую главную проблему, которая мучает всех нас, – как правильно считать: один у нас язык или очень много? Уже много раз говорили разные выступавшие, что отличить язык от диалекта на чисто лингвистических основаниях очень трудно, если не невозможно. У нас нет такого критерия, который позволял бы нам сказать, что это точно два диалекта, а это точно два языка. И тут уже приводили много раз известную фразу, что язык – это такой диалект, у которого есть армия и военно-морской флот. У нас, конечно, нет военно-морского флота и вообще выхода к морю, но разница между диалектами колоссальна. Правда, это предварительный подсчет, но он весьма правдоподобный – время расхождения даргинских диалектов больше 2 тысяч лет, а это больше, чем время расхождения славянских языков. Сходство между ними весьма относительно, и диалектов очень много, я условно написала 40, но, опять-таки, в разных работах найдете разные числа – от 7 до 40. Но реально то, что мы видим, когда мы приезжаем в какой-то аул, – я не говорю, что мы были в 100 аулах, мы были в 6–7, и везде были до сих пор разные диалекты».

В поисках интернет-ресурсов по языкам мира натолкнулся на интересный проект «Электронная память Арктики» (он же «Северная библиотека»). На сайте есть и интересующий нас раздел «Книги», в котором представлено более 700 книг, посвященных исследованию северных территорий. В основном это, правда, работы по географии, геологии, истории, этнографии и другим наукам, но есть несколько ценных книг по языкознанию. К сожалению, это только старые издания (создатели проекта тщательно блюдут закон об авторском праве), но все-равно полезно.

Легендарная серия «Языки народов Азии и Африки» — единственная серьезная серия грамматических описаний языков мира, которая издавалась в нашей стране. К сожалению, вот уже десять лет, как издание ее приостановлено (последняя книга вышла в 2002 году). В то же время за границей подобные серии продолжают издаваться, причем довольно успешно. Я уже писал о цикле книг французского издательства «L'Harmattan». На очереди — еще одно издательство — «Lincom Europa». В настоящее время им выпущено около 500 грамматических очерков различных языков мира. Примечательно, что среди них не только хорошо известные языки, но и языки Австралии, Новой Гвинеи, Америки и других «экзотических» регионов. Полный (или почти полный) их список можно найти вот здесь. Книжки можно заказывать на сайте издательства, но цены там явно завышены (от 40 до 80 евро). К счастью книжки этой серии периодически оцифровываются и выкладываются в интернете. Вот некоторые ссылки:

Прочитать остальную часть записи »

На сайте CBS New York опубликована заметка «War On Words: NYC Dept. Of Education Wants 50 'Forbidden' Words Banned From Standardized Tests». Речь в ней идет об инициативе Нью-Йоркского департамента образования, направленной на то, чтобы запретить употребление в официальных школьных тестах нескольких десятков слов и целых семантических групп. Мотивируется это тем, что использование этих слов может оскорбить чувства школьников из некоторых социальных групп. Так, предлагается запретить слово dinosaur, потому что оно предполагает эволюционное развитие, которое не нравится креационистам («suggest evolution which creationists might not like»). Слово dancing может «обидеть» безногих, а birthday — свидетелей Иеговы, которые дни рождения не празднуют. И т.д.

На мой взгляд, все это немного похоже не фейк (сознательный, или, может быть, корреспондент просто не понял из-за скудоумия). Если же нет, то стоит признать, что политика политкорректности в ее максимальном проявлении не так далека от откровенной глупости. На всякий случай, вот список слов и семантических групп, которых могут коснуться запреты:

Прочитать остальную часть записи »

Поиск