Не так часто удается послушать песни, исполняемые на экзотических или малораспространенных языках или диалектах. А вот, например, группа из Бастии «I Chjami Aghjalesi» исполняет песни на корсиканском диалекте итальянского языка. Группа была основана в 1977 году и к настоящему времени уже выпустила 13 альбомов. Вот как звучат их песни:

А вот и текст песни:

Da sbarraca i palazzi
E da spentica l’imperi
Venutu da i to stazzi
Cu i to cavalli fieri

Attila si scalatu
Cu u ferr’ e cu u focu
Vecu e greghje infuriate
Ad apparina u locu

Tu qualcosa ci lascati
Di u to sangue in bullore
Per chi nim’un accatasti
E nun cresca u valore

Senza sape chi dumane
Si pesa un antru ghjornu
Duve nun si sa chi pane
A da coce ind’e u fornu

A chi si crede putente
In la so pace rumana
Di cultura preputente
Veste robb’ e ghjente sana

Si scorda di a lezzione
Chi a brusta un bast’a copre
Per amatta u tizzone
Quandu ci he la ghjente fore

Un cunnoscu e to stonde
Ma sentu la zampittata
Chi fece trima u mondu
Nant’a so volta impetrata

E chi ficco a peura
Attempu la meraviglia
Per la tamanta figura
Di un populu in ira.

Ну что, кто сможет перевести?

Оставить комментарий

Поиск
Популярное
Архивы
Ссылки
  • Argotism.ru
  • Liloro.ru
  • Marco Binetti
  • Philology.ru
  • Presbyter.ru


Яндекс.Метрика