Апрель 2010

Знаменитый интернет-проект «Вавилонская башня», созданный в 1998 году С.А. Старостиным и его коллегами, продолжает развиваться. Основанный первоначально как этимологическая база данных по различным языкам мира, он в дальнейшем стал включать в себя и другую информацию. В числе нововведений — довольно большая библиотека лингвистических работ, многие из которых опубликованы только на этом сайте.

Шотландская группа «Middle of the Road», о которой наверняка знают многие, кому далеко за..., оказывается, прославилась как один из первых образцов Italo Import (были у них итальянские продюсеры), задолго до итальянского бума начала 80-х. Но звучит все это до сих пор интересно («Sacramento», 1972, солирует Sally Carr):

Оказывается, в мире существует организация под названием NF-Board (New Federations Board), объединяющая футбольные команды небольших или непризнанных государств и различных национальных обществ. Среди них есть и «монстры» вроде Монако, Кирибати, Гренландии, Западной Сахары или Республики Северного Кипра, есть и команды архипелага Чагос, Силандии или Казаманса. Список их (видимо, немного устаревший) вы можете найти на сайте Fedefutbol.net.

Поскольку все эти команды по разным причинам не могут участвовать в чемпионатах мира, то они проводят свои чемпионаты. Проведено уже два турнира с участием членов NF-Board (называются эти турниры VIVA World Cup): в первом из них, состоявшемся в 2006 году, команда Лапландии победила в финале сборную Монако 21 : 1, во втором, прошедшем в 2008 году, победителем стала команда Падании, выигравшая в финале у команды арамеев 2 : 0.

На этот вопрос я так и не смог найти определенного ответа. Похоже, что найти его можно только эмпирическим путем. Так, внимательно посмотрев на карту Новосибирска, я понял, что она соответствует лету прошлого (2009) года, скорее всего, июлю. Хотя само обновление было сделано относительно недавно. Интересно, как обстоит дело для других местностей?

Открытие нового изолированного языка в современной лингвистике — событие большой важности. Именно это произошло в недавнее время с шомпенским языком. Этот язык, на котором говорят примерно 300 человек в центральных районах острова Большой Никобар (самом южном из Никобарских островов), до недавнего времени считался родственным соседним никобарским языкам (входящих в аустрическую языковую семью). Однако исследования последних лет, проведенные Р. Бленчем, показали, что это не так. Цитирую автора: «Взаимоотношения между шомпенским и никобарскими языками не только минимальны и включают лишь несколько числительных и пару названий частей тела, но шомпенский также не проявляет явной близости ни к одной другой языковой семье».

Две статьи о шомпенах  и шомпенском языке можно найти на сайте «The Nicobar Islands»:

Röepstorff F.A. The Inland Tribe of Great Nicobar: the Shompen
Blench R. The Language of the Shompen: A Language Isolate in the Nicobar Islands (Mother Tongue, 12: 179-202)

«Stratovarius» и «Lord of the Rings» — совмещаются очень гармонично. Вот их совместное произведение. Звучит и выглядит неплохо.

Я вот тут задумался: а какие сайты самые старые? Пока нашел только список самых старых доменных имен (это, вообще-то, не совсем сайты). Не знаю, насколько можно доверять этой информации (поскольку явный copy past, но откуда?), но все-равно любопытно. А главное, что теперь можно праздновать день русского интернета — 4 сентября 1996 года! Всего-то четырнадцать лет назад...

На сайте филологического факультета МГУ есть страничка, на которой вы можете найти большое количество PowerPoint'овских презентаций по различным языкам мира. Часть из них сделана д.ф.н. А.А. Кибриком, часть — его студентами.

На сайте Digital Dictionaries of South Asia представлены различные словари стран Южной Азии (Индии, Непала, Пакистана, Афганистана, Ирана). Среди них три знаменитых этимологических словаря:

Turner R.L. A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages
Turner R.L. A Comparative and Etymological Dictionary of the Nepali Language
Burrow T., Emeneau M.B. A Dravidian Etymological Dictionary

Кроме того, там же есть и несколько обычных (не этимологических) словарей.

Продолжается создание уличных панорам различных стран мира. Что здесь нового?

Теперь частично доступна и Греция — на сайте kapou.gr. Правда, пока представлены только Салоники, но в скором будущем обещают Афины.
На аргентинском сайте Mapplo можно найти виды некоторых улиц Буэнос-Айреса.
Китайская компания City8 представляет уличные виды китайских городов. Но подписи там только по-китайски! Зато работает все очень шустро и энергично, да и качество неплохое. Ну и, конечно же, Китай — это особая планета, о которой мы почти ничего не знаем. Так что — учите китайский!

Поиск
Архивы
Ссылки
  • Argotism.ru
  • Liloro.ru
  • Marco Binetti
  • Philology.ru
  • Presbyter.ru

Яндекс.Метрика