Может ли песня, исполненная не на русском языке, а на языке какого-нибудь другого народа России, стать известной и популярной в нашей стране?
По-моему, пока единственный ответ дала на это Алсу Сафина. Прошло уже больше года со времени выхода ее татароязычного альбома «Туган тел», но песни из него до сих пор звучат отлично. Вот одна из них: «Сандугачым гузэлем» («Соловей-соловушка») — вроде бы, народная татарская песня.
Кстати, там же (на YouTube) есть и татарский текст, и перевод.
Большое спасибо! Согласен, очень красивый и трогательный клип. Представляю, как он может нравиться эмоциональной половине, я имел в виду женщин.
Добрый вечер. Какая у вас здесь интересная переписка завязалась! А мне кажется, такие красивые и добрые песни являются всенародным достоянием. Потому, не так важно, какому народу они принадлежат. Хотя, каждый народ знает своих героев и может ими гордиться.
Да, разные. Татары — это все же городские жители или те, кто занимался земледелием, а башкиры — скотоводы.
Татары и башкиры это разные народы.
Здравствуйте, Арина!
Насколько я знаю, разница между татарским и башкирским языком минимальна. А если в советские времена разделили территорию расселения очень близких народов, то это больше проблема политическая, а не лингвистическая.
Вы знаете, клип был снят, вообще-то, не в Татарстане, а в Башкирии. И Алсу, кстати, тоже не татарка, а башкирка по отцу.