Наконец-то в интернете появился русский перевод легендарного романа Малколма Брэдбери (1932—2000) «Профессор Криминале». Роман был написан в 1992 году, и потребовалось целых восемь лет, чтобы перевести его на русский язык, а затем еще десять лет, чтобы разместить в интернете (причина этого мне не вполне понятна). Зато перевод получился качественный, не зря над ним работали три человека: Б. Акунин, Б. Кузьминский и Н. Ставровская.

Чтобы не раскрывать содержания романа, скажу только, что он повествует о рубеже 80-х — 90-х годов и, как и другие романы М. Брэдбери (из прочитанных мной — «Обменные курсы» и «Историческая личность») рассказывает об интеллектуально-университетской среде, особенно (раскрою маленькую тайну) о постмодернистских «проказниках» того времени. На мой взгляд, это одно их тех произведений, без которых представление о серьезной литературе 1990-х будет абсолютно неполным.

Текст романа можно найти на Либрусеке, а небольшую заметку о нем — на Philology.ru.

3 комментария на “«Профессор Криминале» Малколма Брэдбери”

  • Алина:

    Кстати, замечательный перевод!

  • Мне очень понравилось описание атмосферы 1989 года. Мы уже к тому времени были взрослыми ребятами и помним, что тогда было. А книжка, конечно же, классная.

  • Алексей:

    А я читал эту книжечку. Очень сильное впечатление.

Оставить комментарий

Поиск
Популярное
Архивы
Ссылки
  • Argotism.ru
  • Liloro.ru
  • Marco Binetti
  • Philology.ru
  • Presbyter.ru

  • На этом сайте размещают свои анкеты эскорт девушки города Уфа – индивидуалки.. О том, какой спектр секс-услуг предоставляет та или иная чаровница, вы узнаете на этом сайте из её анкеты. Помимо классики, индивидуалки Уфы предлагают немало интимных развлечений. Большинство фей порадуют клиента оральными ласками, многие готовы к пикантному аналу, найдутся и любительницы всевозможной эротической экзотики.
Яндекс.Метрика