Появление «Национального корпуса русского языка» коренным образом повлияло на тот раздел языкознания, который называют «история слов». Если раньше филологу самому приходилось долго и внимательно анализировать источники, но теперь это за него во многом делает «Корпус». Остается только разместить материал в должном порядке и дать ему правильную интерпретацию. В результате получаются интересные и содержательные статьи. Вот одна из таких работ — статья минского исследователя Т.Н. Яковчиц «Лох в словаре и тексте».
Несколько дополнений к статье. Похоже, все-таки самая ранняя фиксация слова лох в значении «потенциальный объект преступления, жертва; простак, слишком доверчивый, наивный человек» и т.п. — это фраза из неряшливо написанного рассказа М. Стронина «Васка» (1925 год): «Шухер! Не горлови лох. Стукну». В словарях же он есть еще у В.И. Даля: «Лох, пск. лоховес, разиня, шалапай (на офенском: мужик, крестьянин вообще)».