В прошлом году вышел новый «Большой орфоэпический словарь русского языка» (М., 2012). Авторами его были известные российские лингвисты М.Л. Каленчук, Л.Л. Касаткин и Р.Ф. Касаткина. На сайте «Harvard Business Review» опубликовано интересное интервью с одним из автором словаря — д.ф.н. М.Л. Каленчук. Называется оно «Речь выдает нас с головой». По традиции пара цитат:

«Насколько быстро меняется язык и, соответственно, как час­то надо переиздавать словари?
В мировой лингвистике ­считается, что смена языкового стандарта происходит за 25 лет. Орфоэпический словарь, который только что вышел, мы писали 15 лет. Он пришел на смену словарю, изданному впервые почти полвека назад. За это время ­многое в языке изменилось: сменилось, по крайней мере, два поколения людей, у каждого из которых были свои особенности произношения. Кстати, если раньше для описания произношения ученым всегда хватало двух норм, старшей и младшей (это, образно говоря, фонетические «отцы» и «дети»), то сейчас во многих случаях мы вынуждены фиксировать одновременно три нормы. Люди стали дольше жить, и у нас появились фонетические «внуки» со своей системой произношения».

«Человека выдает не только словоупотребление, но и интонация?
Разумеется. Словоупотребление — это то, что лежит на поверхности. Представьте себе такую сцену: у вас за стеной разговаривают, слов вы не разбираете, слышите только интонацию. Вы всегда сможете сказать, интеллигентные люди разговаривают или нет. Не потому, что они кричат — просто интонация почти не поддается контролю и всегда очень многое говорит о человеке».

Оставить комментарий

Поиск
Архивы