Октябрь 2010

Поскольку многие у меня спрашивают, каким должен быть хороший учебник иностранного языка для начинающих (заметьте — именно для начинающих, а не для тех, кто совершенствует свой язык), попробую сформулировать ответ. На мой взгляд, в таком учебнике должны быть:

1. Поурочный словарь (т.е. в каждом уроке должен быть список новых слов — никакие словари в конце книжки его не заменят).

2. Грамматические объяснения на русском языке (даже самые хорошие схемы недостаточны, а описания грамматики на иностранном языке часто просто непонятны).

3. Упражнения для перевода с русского языка на иностранный.

4. Аудиозаписи к текстам и некоторым упражнениям.

В качестве примера могу назвать книгу И.Н. Поповой, Ж.А. Казаковой и Г.М. Ковальчук «Французский язык», которая удовлетворяет всем этим требованиям.

А вот теперь содержание еще одного свежего номера «Вопросов языкознания»:

Всеволодова М.В. Грамматические аспекты русских предложных единиц: типология, структура, синтагматика и синтаксические модификации
Рогова А.С. Особенности языкового поведения русскоязычных иммигрантов в русско-норвежском приграничье
Герасимов Д.В. Видо-временная система парагвайского гуарани: сфера действия и порядок показателей
Бугаева А.Ю. Аппликативные конструкции в айнском языке
Бабаев К.В. О реконструкции личных местоимений в языке ква
О'Шей Н.А. Древнеирландские свидетельства в пользу реконструкции индоевропейских акростатических глагольных структур

Рецензии. Хроникальные заметки

В интернете есть статья К.В. Бабаева.

Появился третий номер «Вопросов языкознания» за 2010 год. Вот его содержание:

Казаковская В.В. Реактивные реплики взрослого и усвоение ребенком грамматики родного языка
Урысон Е.В. Составной союз или сочетание слов: даже если под семантическим микроскопом
Поляков С.М. Основные способы реализации семантики сожаления в современном английском языке
Шаповал В.В. Критерии вычленения непомеченного слоя компиляции в словаре
Алпатов В.М., Исаев М.И. Выдающийся иранист и теоретик языкознания В.И. Абаев (к 110-летию со дня рождения ученого)

Рецензии. Хроникальные заметки

В сети этого номера журнала пока нет.

Я уже писал об уникальном энциклопедическом издании «Языки мира», которое издается с 1993 года. На тот момент было издано 14 томов. Сейчас к ним добавились еще два:

15. Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки (2009)
16. Древние реликтовые языки передней Азии (2010)

В первой книге, кроме аккадского, описаны также угаритский, финикийский, древнееврейский, современный иврит, а также арамейские языки, включая классический сирийский. Во второй дано описание шумерского, эламского, хурритского, урартского, хаттского, касситского и хараппского языков.

Ждем выхода новый томов!

Сегодня на «Яндекс Картах» появились уличные виды еще двух городов: Екатеринбурга и Краснодара. Качество панорам отличное, но, к сожалению, охват улиц по-прежнему оставляет желать лучшего.

На сайте «Эха Москвы» очень трогательный репортаж фотографа Ильи Варламова про Российскую государственную библиотеку (бывшую ГБЛ, Ленинку). Проведено мною в этой библиотеке было немало дней (скорее, даже месяцев), и даже мой любимый столик (крайний справа в самом дальнем от входа ряду) можно смутно разглядеть на одной из фотографий.

Следующая история может служить наглядным примером того, каким образом сейчас открывают новые языки.

5 октября этого года на сайте «National Geographic Daily News» была опубликована небольшая статья под названием «Hidden» Language Found in Remote Indian Tribe". Речь в ней шла о том, что в 2008 году лингвисты, изучавшие тибето-бирманские языки ака и миджи в индийском штате Аруначал Прадеш, обнаружили новый язык коро, на котором говорят 800-1200 человек. Вернее, язык был не открыт, а «выделен» в составе этнической группы, говорящей на языке ака. При этом носители коро, вроде бы, настаивают на том, что их язык не отличается от языка ака, хотя разница между ними достаточно существенная (в статье есть такая загадочная для лингвиста фраза: «The groups share about 9 percent of their vocabulary»). Поскольку материалы по коро до сих пор не опубликованы, остается пока только верить авторам новости на слово.

Прочитать остальную часть записи »

Вот — сайт интересного журнала «Древняя Русь. Вопросы медиевистики». Можно дать только самые положительные рекомендации.

Похоже, что Дмитрий Быков в последнее время возродил жанр политической стихотворной сатиры — жанр, который во второй половине XIX века прославили Некрасов, А.К. Толстой, Минаев, Добролюбов и многие другие. Для меня, как поклонника классической русской литературы, это несомненный плюс. Теперь Дмитрий пишет стихотворные памфлеты на каждое более-менее существенное событие в общественной жизни, и, надо признаться, получается у него это очень даже неплохо.

А вот и цитата из его последнего произведения («Быков о Бычкове») (для тех, кто не знает, кто такой Егор Бычков,  ссылка):

«И если мы его за похищенье закроем (со строгостью, по части второй) — он сделается подлинным народным героем. Да он и есть народный герой. Оставь его, начальничек. Подумай о Боге, о горестной родной старине, припомни, что церковники, вояки и блоги сегодня на его стороне…»

Полностью стих можно прочитать вот здесь (и, думаю, во многих других местах).

«Online Etymology Dictionary» — так называется веб-проект, над которым уже десять лет работает английский историк, филолог и журналист Дуглас Харпер. Это большой и оригинальный (!) этимологический словарь английского языка, в основу которого положены наиболее авторитетные издания. Любопытно при этом, что для Харпера это своего рода хобби, так как его основная специальность — все-таки журналистика.

Поиск
Архивы
Ссылки
  • Argotism.ru
  • Liloro.ru
  • Marco Binetti
  • Philology.ru
  • Presbyter.ru


Яндекс.Метрика