Архив рубрики «Лингвистика»

Старая «Библиотека Ихтика», в которой можно найти немало книг по языкознанию (но не только, конечно), продолжает работать в обновленном виде. Главное ее достоинство — то, что тексты можно скачивать абсолютно бесплатно, хотя, к сожалению, на малой скорости (а за большую вот придется платить). Но тексты — это не фильмы, так что можно и потерпеть немного.

В интернете нашелся старинный и очень неплохой «Учебник болгарского языка для иностранцев» Ст. Гиневой, Цв. Николовой и С. Сакызовой. Те, кто занимался болгарским в прежние годы, помнят его и под забавным болгарским названием «Учебник по български език за чужденци». К нему прилагалась и пара маленьких пластинок, но вот их найти не удалось.

В поисках каталогов ссылок на опубликованные в интернете книги по лингвистике наткнулся на весьма интересный ресурс «Uz-Translations». Он содержит ссылки на большое количество лингвистической литературы, причем (что очень важно) не только на русском, но и на иностранных языках. Вроде бы, почти все лингвистические публикации, которые появляются в интернете, находят свое отражение и на этом сайте. К сожалению, многие ссылки ведут на платные или недружественные сайты, многие ссылки устарели, но, все-равно, количество собранного материала радует.

Да, кстати, сайт требует несложной регистрации.

«Политика в области использования языков в Европейском Союзе» — такой была тема дискуссии , прошедшей 30 июня в Риге. Ее организовала депутатская группа Европарламента «Европейский свободный альянс» (European Free Alliance — EFA). О деталях этой дискуссии можно прочитать здесь. Мне же хочется отметить два любопытных момента.

«Европейский свободный альянс» старается защищать права небольших региональных языков Европы. Закономерно, что в их число вошли валлийский, сардинский, фризский, баскский и другие подобные языки. Но к ним, как это часто бывает, пытаются присоединиться и сторонники различных региональных движений, не имеющих за собой реальной языковой основы. О подобном типе общественной деятельности очень хорошо написал В.В. Шаповал в статье «Этногенез наяву», справедливо назвавший его «полуграмотным мифом этнической самоидентификации, полностью подчиненным сиюминутным интересам той или иной социальной группы».

Второй интересный момент заключается в том, что среди этих языков встречается и русский язык в странах Прибалтики. Если следовать подобной логике, что надо защищать любой язык поздних иммигрантов. Думаю, что сторонники такого подхода все-таки понимают, что есть разница, скажем, между провансальским и арабским языками во Франции, но придерживаются своей точки зрения исключительно из личных политических соображений.

В нашей библиотека книга известного российского лингвиста О.Н. Трубачева «В поисках единства. Взгляд филолога на проблему истоков Руси». Автор рассматривает Русь в широком смысле, отдельно изучая также происхождение украинского и белорусского народов. Большой интерес представляет и «Приложение», в котором дан хронологический указатель трудов О.Н. Трубачева.

На этот раз хочу порекомендовать сайт Bolesmir.ru — Учителя России. Несмотря на такое название, сайт содержит много ценных книг. Искать их можно разными способами, а лучше всего просто посмотреть раздел «Библиотека». Книг очень много, но, к сожалению, среди них немало всяких околонаучных трудов. Так что поискать придется.

На сайте Philology.ru теперь полностью опубликован цикл статей  О.Н. Трубачева «Языкознание и этногенез славян». О.Н. Трубачев (1930—2002) — известный российский лингвист, академик РАН, автор большого количества работ по сравнительно-историческому языкознанию, редактор «Этимологического словаря славянских языков».

Вот ссылки на эти статьи: «Языкознание и этногенез славян» (часть 1) (часть 2) (часть 3) (часть 4) (часть 5) (часть 6) (часть 7).

Основная мысль, которая развивается в этих работах, — гипотеза о дунайской прародине славян. Гипотеза достаточно спорная и не всеми признаваемая, но за ней стоит серьезная аргументация, к которой стоит внимательно прислушаться.

Мысли, впервые изложенные в этих статьях, позднее были обобщены О.Н. Трубачевым в монографии «Этногенез и культура древнейших славян».

Я был еще студентом в Новосибирском университете, а Наталья Тимофеева (кем она тогда была? — аспиранткой, наверное) уже выпустила свою книжку про этрусков. Купить ту книжку тогда не удалось, а вот в интернете она все-таки разыскалась.

Тимофеева Н.К. Религиозно-мифологическая картина мира этрусков (открыть)

Лингвистическая литература на дышащем на ладан белорусском языке — примерно такая же экзотика, как, скажем, на эвенкийском или эсперанто. Тем не менее, Алексей Мусорин поддерживает сайт «Мовазнауства», на котором он периодически размещает языковедческие статьи на белорусском языке. Можно только пожелать ему успехов.

Для тех, кто учит или собирается учить арабский язык, есть хороший сайт, который так и называется «Сайт арабского языка». Помимо разных материалов, он содержит и несколько учебников арабского языка, которые можно свободно скачать без каких-либо проблем.

Сайт еще молодой, и, надеюсь, в дальнейшем он будет развиваться и совершенствоваться.

Поиск
Популярное
Архивы

Яндекс.Метрика