Октябрь 2012

На замечательном сайте «ПостНаука» небольшой, но интересной рассказ к.ф.н. К.В. Бабаева про историю африканских языков:

Помните знаменитую серию про кота Саймона? Теперь у его сестры (не кота, а Саймона) появилась маленькая собачка, про которую тоже уже снимаются блокбастеры:

Для начала просто трейлер:

А теперь конкретно. Татарский журналист Р. Валиулин, рецензируя фильм, вдруг с чего-то решил, что персонажи XIV века почему-то должны говорить по-монгольски. Ну, во-первых, монгольские языки в империи Чингизидов в принципе не использовались (вот, например, письма золотоордынских ханов, написанных на нормальном тюркско-кыпчакском языке).

Ну да ладно, во-вторых, мои ощущения от фильма оказались очень позитивными. Поскольку тюркские кыпчакские языки весьма немного изменились за последние столетия, думаю, что использование современного татарского в качестве языка Золотой Орды представляется вполне адекватным.

На сайте BBC появилась статья с интригующим названием «Breakthrough in world's oldest undeciphered writing», речь в которой идет о последних исследованиях в области дешифровки протоэламского письма — самого древней недешифрованной системы письма (если не считать т.н. «дунайской письменности», с которой дело обстоит неясно: является ли она настоящей письменностью или нет). Протоэламская система письма существовала между 3200 и 2900 гг. до н.э. и все попытки дешифровать ее пока ни к чему не приводили.

Сейчас этой проблемой занимается Джейкоб Даль из Оксфордского университета. Он утверждает, что дешифровал 1200 отдельных знаков. Протоэламское письмо, судя по всему, была модифицированной формой месопотамской письменности, так что это и первый в истории случай приспособления чужой письменности для другого языка.

Приятно осознавать, что наряду с некоторыми другими областями знания (астрономия, биология и др.) языкознание также является наукой, активно развивающейся в самое последнее время. Вот еще одно доказательство тому. В 2007 году в журнале «Oceanic Linguistics» (Vol. 46, № 2, pp. 520-537) была опубликована статья австралийского исследователя Марка Донохью «The Papuan Language of Tambora». В ней впервые описан тамборский язык, который был распространен на острове Сумбава в окрестностях вулкана Тамбора. Единственным источником языкового материала является небольшой список тамборских слов, составленный английским военным и государственным деятелем Р. Стэмфордом и опубликованный им в 1817 году во 2 томе его книги «The History of Java».

Прочитать остальную часть записи »

На личной страничке Олега Майсака — полезный обзор ресурсов, позволяющих искать бесплатные научные публикации. К сожалению, процент бесплатных публикаций в интернете пока еще невелик, но очень нужные вещи можно скачать и за деньги. А еще ценный опыт самого Олега (цитирую дословно):

«Если у вас есть возможность съездить в Москву, вы можете совершенно официально в самой РГБ заключить договор и за 1 тыс. (!) рублей на 1 год получить доступ ко ВСЕМ диссертациям через Интернет из любой точки мира.
Приезжаете в РГБ с паспортом и дипломом об образовании, и буквально за полчаса: заполняете анкету, получаете читательский билет (фотографируют прям на месте), в другой кабинке заключаете договор и оплачиваете, получаете логин/пароль.
Всё, можете ехать в свой Усть-Урюпинск, и там целый год читать диссертации».

Только что закончил чтение романа Д. Митчелла «Облачный атлас». Впечатления самые фантастические. На мой взгляд, это одно из самых лучших произведений, написанных в последние годы. Теперь жду фильма (он должен появиться в ноябре). Если хватит терпения, посмотрите (очень длинный) трейлер:

Кстати, он совершенно ничего не скажет о сюжете фильма. Ну а спойлерить я не собираюсь.

Сегодня — 45 лет со дня гибели, наверное, главного революционера, романтика и идеалиста XX века Эрнесто Че Гевары. Думаю, что его образ будет еще не раз переосмыслен в будущем. А пока — знаменитая песня в исполнении неподражаемой Джоан Баэз (эту песню у нас обычно знают в исполнении французской певицы Натали Кардон — она также звучит очень неплохо):

Сегодня на картах Google уличные виды новых стран — Хорватии и Чили. Ждем и остальных.

В последнее время понятие дискурса в филологической науке изрядно скомпрометировано неуместным и неумным употреблением. Как писал в «Шлеме ужаса» В. Пелевин, «Когда я слышу слово «дискурс», я хватаюсь за свой симулякр». В том, что такое есть этот ужасный дискурс, поможет разобраться д.ф.н. А.А. Кибрик. Его небольшое выступление представлено на сайте ПостНаука:

Хочу добавить, что формат ПостНауки представляется мне весьма перспективным: это своего рода научный YouTube (хотя не только, там есть и текстовые материалы), ориентированный на то, чтобы знакомить его посетителей с основами различных наук. Хочется надеяться, что круг выступающих там ученых будет постоянно расширяться.

Поиск
Архивы
Ссылки
  • Argotism.ru
  • Liloro.ru
  • Marco Binetti
  • Philology.ru
  • Presbyter.ru


Яндекс.Метрика