Давным-давно была такая панк-группа «Сектор газа». По-моему, пик ее популярности приходился где-то на начало 1990-х годов. И тут совершенно неожиданно обнаружились прекрасные перепевки секторо-газовских песен на татарском языке. Послушать стоит.

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Диалог слона Носова и свиньи Колбаскиной:

—  Разница между домашними и дикими животными така-ая больша-ая...
—  Какая же между ними разница? — спросил Носов, который любил узнавать все новое.
—  Домашние животные служат человеку. Он их разводит, заботится и ухаживает за ними. А потом их кушает. Это очень по справедливости.
—  Как же это? — удивился Носов. Что же тут справедливого? Это же ужасно!
—  Не ужасно, а прекрасно покинуть этот мир, достигнув наибольшего веса, не узнав старости.

Это из только что изданной книжки Белоброва-Попова (В. Белоброва и О. Попова) «Джунгли для белых».

А более подробно об этой книжке в статье Андрея Левкина.

Вышел в свет новый номер «Вопросов языкознания». Вот его содержание:

Зализняк А.А., Микаэлян И.Л., Шмелев А.Д. Видовая коррелятивность в русском языке: в защиту видовой пары
Донабедьян А. Неоформленный субъект в западноармянском языке — к вопросу о неаакузативности
Рагозина И.Ф. Контрфактическое объяснение в ирреально-условном предложении (на материале русского и французского языков)
Урысон Е.В. Составные союзы а то и а не то: возможности семантического композиционального анализа
Рожанский Ф.И. Ижорский язык: проблема определения границ в условиях языкового континуума

Соловьев В.Д. Типологические базы данных: перспективы использования
Палкин А.Д. М.М. Бахтин в работах японских ученых

Рецензии. Научная жизнь

Текст номера в сети пока отсутствует.

Очень полезный, хотя и немного устаревший, обзор интернет-ресурсов по языкам Сибири, Дальнего Востока и Севера России можно найти в статье А.А. Бурыкина.

А обзор зарубежных сайтов, посвященных малым языкам мира, содержится в статье О.В. Ханиной. Любопытно замечание автора обзора: «Создание таких сайтов нередко может быть отдельным увлекательным упражнением для школьников. Во-первых, они самостоятельно собирают материалы для сайта, расспрашивая взрослых о культуре и языке их предков. При этом наличие практической цели — разработать сайт — мотивирует их интерес к тому, что в других случаях может являться для них несколько «абстрактным» и далеким. Во-вторых, они учатся современным технологиям, столь привлекательным для молодежи в любой стране. Наконец, само соединение родного языка с компьютерными технологиями повышает его престиж: язык предков перестает ассоциироваться исключительно с прошлым».

После прихода к власти у нынешнего украинского руководства возникла проблема: надо учить украинский язык. А пока что приходится говорить по бумажке, с русско-административными интонациями и периодически делая оговорки.

Вот, например, как говорит по-украински новый премьер-министр Микола (Николай) Азаров:

По словам журналистов, речь Азарова больше напоминала белорусский язык.

Мой московский коллега Виктор Шаповал прислал такое письмо:

В олимпиадных заданиях по обществознанию встретилось выражение с толкованием:
5. Правило «State daisies». В переводе с латинского «предшествующий».
Попытайтесь восстановить исходный текст и определить этапы и факторы искажения.

Ответ, вероятно, должен быть хоть и парадоксальным, но простым, раз предполагается, что его должны найти школьники. Но пока что даже никто из взрослых не может предложить более-менее подходящий вариант решения.

Английский лингвист Роджер Бленч (р. 1953) поддерживает личную страничку — Roger Blench Website, на которой публикует свои работы по различным восточным языкам. Размах его исследований впечатляет: он занимается языками Африки, Юго-Восточной Азии и Океании. Первоначально он исследовал языки нигер-конго, однако в дальнейшем в круг его интересов попали другие языки Африки, а также аустроазиатские, австронезийские, австралийские, тасманийские и другие языки.

Помимо опубликованных работ, на сайте представлено много неизданных материалов.

В последнее время слежу за путешествием Эбигейл (Эбби) Сандерленд — 17-летней американки, отправившейся в кругосветное плавание на 40-футовой яхте «Wild Eyes».  И сразу становится понятно, насколько морские путешествия в XXI веке отличаются от океанских вояжей, скажем, столетней давности. Все перемещения Эбби тщательно отслеживаются, наносятся на карту и немедленно публикуются в интернете: чтобы узнать о них, достаточно зайти на сайт юной путешественницы.

И тем не менее, сам факт, что столь юное создание уже 52 дня (на сегодняшнее число) успешно борется с океанской стихией, вызывает невольное уважение. Что ж, можно пожелать Эбби только успехов!

Сайтостроительством я занимаюсь с 2000 года. За это время много чего было сделано, много чего заброшено и забыто. Из существующих ныне сайтов назову три:

Philology.ru — Русский филологический портал  — создан 20 апреля 2001 года.

Liloro.ru — Сетевая инициатива, посвященная цыганской культуре — создан 1 мая 2001 года.

Argotism.ru — Русское арго, словари русского арго, статьи, исследования — создан 15 февраля 2010 года.

А вот пример старого сайта (с модными тогда фреймами!), созданного еще в 2000 году — Mykes Lyrics Page. Смотреть на это творение без умиления теперь уже невозможно.

Вышел в свет новый номер журнала «Вопросы языкового родства». Вот его содержание:

Дыбо В.А., Дыбо А.В. Дополнения к 3-му тому «Опыта сравнения ностратических языков» В.М. Иллича-Свитыча. 1
Коган А.И. К вопросу о языке несанскритских фрагментов памятника Mahanayaprakasa. Ранний кашмири или поздний апабхранша?
Lyavdanovsky A. Temporal deictic adverbs ad discourse markers in Hebrew, Aramaic and Akkadian
Militarev A. A complete etymology-based hundred wordlist of Semitic updated: Items 1-34
Starostin G. Preliminary lexicostatistics as a basis for language classification: A new approach
Turchin P., Peiros I., Gell-Mann M. Analyzing genetic connections between languages by matching consonant classes
Bancel P.J., Matthey de l'Etang A. Where do personal pronouns come from?

Рецензии. Хроника

Тексты статей, к сожалению, в сети отсутствуют.

Поиск
Архивы