Именно с этой незамысловатой песенки группки «Spice Girls» началось мое серьезное отношение к разговорному английскому языку:

Может быть, и к более серьезным жизненным проблемам. Если уж решили для себя, то пусть это будет «viva forever».

Сайт Flightradar24.com существует уже не первый день, но до сих продолжает радовать достоверной информацией о месте нахождения самолетов, причем (в отличие от яндексовского сервиса) в реальном времени. Интересно, что показывается не только перемещение самолетиков (очень забавно следить, как они медленно ползут по карте), но географические координаты, информация о рейсе, скорость и высота полета и даже внешний вид самолета. Единственным минусом сервиса является то, что он показывает не все самолеты, а только оснащенные современными радарами. Но и это уже немало!

Кстати, подобный же сайт есть и для судов (как речных, так и морских), но понятно, движутся там они намного медленнее. Вот только что узнал, что яхта моего друга Евгения Шкарубы стоит сейчас на якоре в порту Ла Коруньи.

Формальная семантика — наука, о которой многие лингвисты традиционного толка будут явно говорить с иронической улыбкой. Тем не менее, это достаточно популярное направление в современном языкознании, возникшее примерно 50 лет назад на стыке математики, логики и лингвистики. Именно этой теме посвящена лекция профессора Массачусетского университета Барбары Парти, опубликованная на сайте Polit.ru. Называется она «Формальная семантика как порождение лингвистики и философии». Лекцию можно и послушать (Б. Парти весьма неплохо говорит по-русски), и почитать в расшифровке. Лекция с ответами на вопросы получилась довольно длинной — 1 ч. 51 м., но для тех, кому интересны проблемы современной семантики, она, без сомнения, будет интересной и полезной.

Кстати, вот ссылка на личную страничку Б. Парти, на которой можно найти много ее работ.

Сегодня на картах Google размещены уличные виды еще двух стран — Латвии и Эстонии. Кстати, конкуренты Googl'a, работающие в этом направлении, появляются и в других странах. Недавно симпатичные панорамы улиц опубликованы на белорусском сайте Interfax.by (пока, правда, отсняты только Минск и Гродно). На чилийском сайте Planos.cl представлены виды Сантьяго (там это называется street diving, и чтобы включить этот режим, надо нажать синюю кнопку «más» в правом верхнем углу). Наконец, на сайте iErbil есть очень медленно грузящиеся панорамы иракского города Эрбиль. Интересно, кто будет следующим.

«Энциклопедия самостоятельных путешествий» — так называется сайт российского лингвиста К.В. Бабаева, на котором можно найти увлекательные описания его путешествий в самые разные страны мира. В частности, сегодня — описание его недавней поездки в Северную Корею. Вот пара цитат:

«История мира, преподаваемая в здешних школах, началась с того, как в Корее зародился первый в мире человек. Звали его Тангун, он родился (вегетативно?) в 2333 году до н.э., был гигантского роста и первым предсказал идеи чучхе. Дальше были какие-то тёмные века, ничего интересного, и следующее событие в истории человечества датировано уже 1912 годом, когда родился в.в.т. Ким Ир Сен.»

«Никакой другой науки, кроме изучения идей чучхе, в КНДР нет: мой вопрос, где в Пхеньяне можно купить научные книги, поразил гестапо до глубины души. Такого магазина в стране просто не существует, а в книжных магазинах продаются только брошюрки «Идеи чучхе» из 24 страниц.»

Другие рассказы не менее интересны. Так что рекомендую.

Если хотите знать, по каким признакам можно определить настоящего антихриста, почитайте статью С.В. Иванова «Описание антихриста в ирландской апокрифической литературе». Там все описано очень конкретно. По крайней мере, так считали средневековые ирландцы.

Почти два года назад я уже писал о сайте Института славяноведения. В то время сайт произвел самое приятное впечатление, во многом потому, что на нем было опубликовано много сборников трудов и монографий, изданных в Институте. Я тогда думал: надолго ли все это? Оказалось, надолго. До сих пор на сайте постоянно происходят обновления, и число опубликованных работ составляет уже несколько сотен. Найти их можно в разделе «Ресурсы». Причем, что самое приятное, все работы находятся в свободном доступе. Вот — замечательный пример для подражания!

«Победители — солдаты Великой войны» — так называется сайт, на котором содержится информация о живущих среди нас участниках Великой Отечественной войны. Сегодня, 9 мая, как раз кстати напомнить о нем.

Я попробовал поискать сведения о знакомых мне ветеранах. Сайт, действительно, работает, хотя информация минимальна (дата рождения, регион проживания). Меня поражает, что до сих пор отсутствует сайт, на котором можно было бы найти данные обо всех участниках войны. Но в российском интернете пока еще много чего не сделано.

«Формирование протогерманского языка. Генетика и лингвистика» — так называется статья д.ф.н. Ю.К. Кузьменко, опубликованная на сайте Philology.ru. Автор ставит перед собой непростую, но чрезвычайно актуальную задачу — соотнести данные сравнительно-исторического языкознания с данными генетики. Результаты получились достаточно предсказуемыми (но в этом и есть их ценность): так, было подтверждено, что прародиной германских народов является Северная Европа и что в формировании германского протоэтноса приняли участие финно-угорские и какие-то иные (не индоевропейские и не финно-угорские) этнические группы.

Кстати, статья является кратким изложением только что вышедшей книги Ю.К. Кузьменко «Ранние германцы и их соседи: Лингвистика, археология, генетика» (Спб., 2011), которая содержит самые последние лингвистические и генетические данные о протогерманцах.

В череде важных (и не очень) событий чуть не забыл про юбилей одной из своих самых необычных книжек. Недавно исполнилось 15 лет со дня выхода моего «Русско-латинского словаря» (Новосибирск, 1997). В то время это был первый (!) русско-латинский словарь, изданный в советское и постсоветское время. Раньше такие словари издавались только до революции 1917 года. Выглядел словарик достаточно неказисто, вот так:

Но он был довольно большой (164 страницы) и содержал более 3 тысяч словарных статей. И, что особенно приятно, тираж его разошелся практически мгновенно. С этим словарем была связана любопытная история (вполне в духе М. Фасмера).

Прочитать остальную часть записи »

Поиск
Архивы