Архив рубрики «Лингвистика»
После прихода к власти у нынешнего украинского руководства возникла проблема: надо учить украинский язык. А пока что приходится говорить по бумажке, с русско-административными интонациями и периодически делая оговорки.
Вот, например, как говорит по-украински новый премьер-министр Микола (Николай) Азаров:
По словам журналистов, речь Азарова больше напоминала белорусский язык.
Мой московский коллега Виктор Шаповал прислал такое письмо:
В олимпиадных заданиях по обществознанию встретилось выражение с толкованием:
5. Правило «State daisies». В переводе с латинского «предшествующий».
Попытайтесь восстановить исходный текст и определить этапы и факторы искажения.
Ответ, вероятно, должен быть хоть и парадоксальным, но простым, раз предполагается, что его должны найти школьники. Но пока что даже никто из взрослых не может предложить более-менее подходящий вариант решения.
Английский лингвист Роджер Бленч (р. 1953) поддерживает личную страничку — Roger Blench Website, на которой публикует свои работы по различным восточным языкам. Размах его исследований впечатляет: он занимается языками Африки, Юго-Восточной Азии и Океании. Первоначально он исследовал языки нигер-конго, однако в дальнейшем в круг его интересов попали другие языки Африки, а также аустроазиатские, австронезийские, австралийские, тасманийские и другие языки.
Помимо опубликованных работ, на сайте представлено много неизданных материалов.